ATELIERS EX-VOTO
En partenariat avec FRANCAS Sarreguemines et la DRAC Grand Est.
Avec Pauline BECK
au CENTRE péRISCOLAIRE LES éCUREUILS FRANCAS SARREGUEMINES
L’artiste Pauline Beck s’est rendue au centre périscolaire les écureuils du Francas Sarreguemines pour réaliser un atelier d’arts plastiques avec des enfants. A travers des activités en groupe, les enfants ont dessiné en collectif un écosystème du fruit qui transpose les processus de fabrication de l’eau-de-vie. Les participants ont pu découvrir des pratiques traditionnelles comme la cueillette des fruits et la fabrication d’ex-votos. L’artiste a initié à la technique du métal repoussé en utilisant des outils simples comme les feuilles de cuivre. Le matériau cuivre fait également écho à l’alambic, cet énorme outil en cuivre avec lequel on distille. Les enfants ont pu répartir avec leur ex-voto. Ces objets remercient le travail de pollinisation accompli et aspirent à ce qu’il soit renouvelé au printemps prochain. Nous retrouvons également des ex-voto en cire d’abeille dans l’exposition “Rien de nouveau sous le soleil” de Pauline Beck qui était présentée à l’espace Castel Coucou durant l’atelier.
Deutsch
Die Künstlerin Pauline Beck besuchte den außerschulischen Lernort Les écureuils du Francas Sarreguemines, um mit den Kindern einen Kunstworkshop durchzuführen. Durch Gruppenarbeit haben die Kinder gemeinsam das Ökosystem der Frucht gezeichnet, das die Herstellungsprozesse des Schnapps beinhaltet. Die Teilnehmer beschäftigten sich mit traditionellen Praktiken wie dem Ernten von Früchten und der Herstellung von Ex-Votos. Die Künstlerin führte in die Technik der Metallbearbeitung ein, wobei sie einfache Materialien wie Kupferfolien verwendete. Das Material Kupfer war auch eine Referenz auf den Alambic, das riesige Fass aus Kupfer, mit dem man Früchte für die Schnapsherstellung destilliert. Die Kinder konnten den Workshop mit ihren Votivgaben verlassen. Diese Objekte danken für die geleistete Bestäubungsarbeit und sehnen sich danach, dass diese im nächsten Frühjahr wiederholt wird.
Crédits photos : Pauline Beck
ATELIERS BANDE-Dessinée
En partenariat avec Festival Migrations, Festival Printemps du Dessin, Centre Social Bellevue, Jugendzentrum Saarbrücken.
Avec Toni STAKENKÖTTER
En mars 2023, trois ateliers de bande dessinée ont été organisés par l’artiste Toni Stakenkötter. Les ateliers ont eu lieu dans le cadre de l’amitié franco-allemande au Jugendzentrum de Sarrebruck, au centre social Bellevue à Forbach et au Castel Coucou à Sarreguemines. Au début de l’atelier, les participants se sont rencontrés à travers des exercices de dessin en groupe et des jeux. Les jeunes ont pu faire connaissance et se sont lancés dans un premier processus créatif. Le projet met en lumière les relations culturelles franco-allemandes.
Sur le plan thématique, les jeunes se sont penchés sur la notion «nature» et « frontière » en dessinant pendant toute la période. Les expériences et les positions personnelles en rapport aux thématiques de la « nature » et des «frontières» ont été traitées et explorées de manière artistique, puis exprimées par le biais de la bande dessinée. Celles-ci étaient présentées lors du dernier atelier. La manière dont le thème est interprété était totalement ouverte. Il a été créé un espace pour des thèmes tels que l’environnement, la biodiversité, l’interculturalité.
Les séances ont été également construites autour d’une approche théorique de la bande dessinée, en discutant des différentes techniques et approches stylistiques et narratives, et en partageant leurs bandes dessinées préférées, leurs expériences et leurs impressions.
En plus des ateliers, l’artiste Toni Stakenkötter a présenté ses travaux dans le cadre d’une exposition à l’espace Castel Coucou à Sarreguemines.
Deutsch
Im März 2023 wurden drei Comic-Workshops von der Künstlerin Toni Stakenkötter veranstaltet. Die Workshops fanden im Rahmen deutsch-französischer Freundschaft im Jugendzentrum Saarbrücken, im centre social Bellevue in Forbach und im Castel Coucou in Saarguemines statt. Zu Beginn des Workshops lernten sich die Teilnehmer durch Gruppenzeichenübungen und Spiele kennen. So konnten sich die Jugendlichen kennenlernen und in einen ersten kreativen Prozess einsteigen. Das Projekt beleuchtet die deutsch-französischen Kulturbeziehungen.
Thematisch setzten sich die Jugendlichen während des gesamten Zeitraums zeichnerisch mit den Begriffen « Natur » und « Grenze » auseinander. Persönliche Erfahrungen und Positionen in Bezug auf die Themen « Natur » und « Grenzen » wurden künstlerisch verarbeitet, erforscht und mit Hilfe von Comics zum Ausdruck gebracht. Diese wurden im letzten Workshop präsentiert. Die Art und Weise, wie das Thema interpretiert wurde, war völlig offen. Es wurde Raum für Themen wie Umwelt, Biodiversität und Interkulturalität geschaffen.
Die Sitzungen wurden auch um einen theoretischen Zugang zu Comics herum aufgebaut, indem verschiedene Techniken und stilistische und erzählerische Ansätze diskutiert wurden und die Teilnehmer ihre Lieblingscomics, Erfahrungen und Eindrücke austauschen konnten.
Zusätzlich zu den Workshops präsentierte die Künstlerin Toni Stakenkötter ihre Arbeiten im Rahmen einer Ausstellung im Espace Castel Coucou in Sarreguemines.
Crédits photos : Castel Coucou
ATELIERS CAPSULE À GRAINES
Avec Christian Sleiman
AU LYCEE BLAISE PASCAL FORBACH
Durant le premier atelier, Christian Sleiman a lu pendant 30 minutes plusieurs extraits du chapitre « la page » de «Espèces d’espaces» de George Perec. La lecture a permis de réfléchir à la manière dont nous pouvons utiliser le texte et l’image dans une page. Il s’en est suivi d’une production de dessins (crayons de couleur et pastels) et d’une discussion sur la saisonnalité des aliments. Il a été élaboré un calendrier collectif montrant les fruits et légumes produits mensuellement. Durant les deux dernières séances d’atelier, les participants ont réalisé des capsules à graines en argile à déposer dans l’environnement proche du lycée.
Deutsch
Während des ersten Workshops las Christian Sleiman 30 Minuten lang mehrere Auszüge aus dem Kapitel « Die Seite » aus « Espèces d’espaces » von George Perec. Die Lesung hatte das Ziel, darüber nachzudenken, wie wir Text und Bild auf einer Seite einsetzen können.Es folgten die Produktion von Zeichnungen (Buntstifte und Pastellkreiden) und eine Diskussion über die Saisonalität von Lebensmitteln. Es wurde ein kollektiver Kalender erstellt, der die monatlich produzierten Obst- und Gemüsesorten zeigte. In den letzten beiden Workshop-Sitzungen stellten die Teilnehmer Samenkapseln aus Ton her, die in der näheren Umgebung der Schule verteilt werden sollten.
Crédits photos : Castel Coucou
ATELIERS ASSIETTE PARLANTE
En partenariat avec le Musée de la Faïence à Sarreguemines et le Collège Jean Baptiste Eblé de Puttelange-aux-Lac.
Avec Marie LECRIVAIN
Dans le cadre de la résidence de territoire avec Castel Coucou à Sarreguemines entre mai et juin 2022, Marie Lécrivain a mené des recherches dans les archives et la collection du musée de la Faïence de Sarreguemines autour de la notion d’objets parlants – céramiques bavardes. L’artiste à continuer le projet Banane Bleue en réalisant un atelier d’arts plastiques à destination d’une classe de sixième du collège Jean Baptiste Eblé. L’atelier a permis de revisiter avec des élèves la production des assiettes illustrées de la Manufacture de Sarreguemines. Le projet a permis la sensibilisation des élèves à la typographie autour de la réalisation d’une « assiette parlante » , la visite du musée de la Faïence et la découverte d’un lieu de diffusion d’art contemporain, le Castel-Coucou de Sarreguemines. Le projet de recherche « Banane Bleu » de Marie Lécrivain et la production d’« Assiettes Parlantes » des élèves étaient visibles jusqu’au 25 février à l’espace Castel Coucou à Sarreguemines.
Deutsch
Im Rahmen der Künstlerresidenz mit Castel Coucou in Sarreguemines zwischen Mai und Juni 2022 hat Marie Lécrivain in den Archiven und der Sammlung des Musée de la Faïence in Sarreguemines zum Begriff der sprechenden Objekte – geschwätzige Keramiken – recherchiert. Die Künstlerin setzte das Projekt Banane Bleue fort, indem sie einen Kunstworkshop für eine sechste Klasse des Collège Jean Baptiste Eblé durchführte.Der Workshop gab den Schülern die Möglichkeit, die Produktion der illustrierten Teller der Manufaktur von Sarreguemines neu zu betrachten. Das Projekt schafft die Sensibilisierung der Schüler für die Typografie rund um die Herstellung eines « sprechenden Tellers » , den Besuch des Musée de la Faïence und die Entdeckung eines Ortes für zeitgenössische Kunst, des Castel-Coucou in Sarreguemines. Das Forschungsprojekt « Banane Bleu » von Marie Lécrivain und die Produktion von « Sprechenden Tellern » der Schüler waren bis zum 25. Februar im Castel Coucou in Sarreguemines zu sehen. In Partnerschaft mit dem Musée de la Faïence in Sarreguemines und dem Collège Jean Baptiste Eblé in Puttelange-aux-Lac.
ATELIERS D’ECRITURE
En partenariat avec le Lycée Blaise Pascal de Forbach et le Lycée Henri Nominé de Sarreguemines
Avec Yusha LY
Trois ateliers d’écriture et de mise en voix ont été donnés dans le cadre du Pass Culture avec deux classes de Seconde du Lycée Henri Nominé de Sarreguemines les 26 et 27 avril et avec la classe UPE2A et les parents du programme OEPRE du Lycée Blaise Pascal de Forbach le 28 avril. Cette rencontre de trois heures a également été très riche et a permis une collaboration intéressante entre parents et enfants, notamment pour les traductions. Le public a approuvé le travail de l’artiste qui parle de la migration dans des contextes difficiles comme la guerre.
Deutsch
Drei Schreib- und Stimmbildungsworkshops wurden im Rahmen des Pass Culture mit zwei Klassen der Seconde des Lycée Henri Nominé in Sarreguemines am 26. und 27. April abgehalten. Am 28. Aprill fand ebenfalls ein Workshop mit der UPE2A-Klasse und den Eltern des OEPRE-Programms des Lycée Blaise Pascal in Forbach am 28. April statt. Die dreistündige Veranstaltung war ebenfalls sehr aufschlussreich und bot eine interessante Zusammenarbeit zwischen Eltern und Kindern, insbesondere bei den Übersetzungen. Das Publikum war mit der Arbeit der Künstlerin einverstanden, die von Migration in schwierigen Kontexten wie Krieg spricht.
ATELIERS et performance EN UNE EXPIRATION
En partenariat avec le Festival Migrations, ASBH à Forbach et le foyer du Bruch
Avec Anna HOLVECK
Une quinzaine de femmes et d’hommes de nationalités différentes, habitants dans la région de Forbach, déambulent et récitent un texte qu’ils connaissent par cœur dans leur langue maternelle. Ils disent ce texte très vite, très fort et en une expiration. Ils font un pas, s’arrêtent net, inspirent puis prennent la parole.
Il s’agit de faire du son, fort et pressé, de monopoliser l’attention pendant quelques secondes intenses. Ils se chevauchent, s’écoutent, se coupent dans une composition qui sature et tapisse l’espace. Chacun sa langue, son texte, dans l’intimité de sa mémoire, concentré sur la succession rapide des syllabes. Dans l’urgence du temps de l’expiration, seule la forme des mots persiste. Un écho à la diversité des cultures et des langues parlées sur le territoire.
Cette présentation est faite à l’issue de trois temps d’ateliers de pratique vocale et d’échanges avec des habitants de Forbach, élèves allophones de l’UPE2A du lycée Blaise Pascal de Forbach et parents qui ont réalisé l’expérience de la performance.
Une rencontre avec l’artiste à l’issue de la performance a eu lieu.
L’œuvre En une expiration a été acquise par le FRAC Franche-Comté en 2017.
Deutsch
Etwa 15 Frauen und Männer verschiedener Nationalitäten, die in der Gegend von Forbach wohnen, laufen umher und tragen einen Text vor, den sie in ihrer Muttersprache auswendig können. Sie sprechen diesen Text sehr schnell, sehr laut und in einem Atemzug. Sie machen einen Schritt, bleiben abrupt stehen, atmen ein und ergreifen dann das Wort.
Es geht darum, einen Ton zu machen, laut und gepresst, die Aufmerksamkeit für einige intensive Sekunden zu monopolisieren. Sie überlappen sich, hören einander zu, schneiden sich in einer Komposition, die den Raum sättigt und auskleidet. Jeder seine Sprache, seinen Text, in der Intimität seines Gedächtnisses, konzentriert sich auf die schnelle Abfolge der Silben. In der Dringlichkeit der Zeit des Ausatmens bleibt nur die Form der Worte bestehen. Ein Echo auf die Vielfalt der Kulturen und Sprachen, die in diesem Gebiet gesprochen werden.
Diese Präsentation findet am Ende von drei Workshops zur Stimmpraxis und zum Austausch mit Einwohnern von Forbach, fremdsprachigen Schülern der UPE2A des Lycée Blaise Pascal in Forbach und ihren Eltern statt, die die Erfahrung der Performance gemacht haben.
Im Anschluss an die Performance fand ein Treffen mit dem Künstler statt.
Das Werk En une expiration wurde 2017 von der FRAC Franche-Comté erworben.
ATELIERS d’écriture
En partenariat avec la DRAC GRAND EST, l’ARS et le département de la Moselle.
Avec Cyprien DESREZ
ATELIERS de MARS à avril
au foyer d’accueil spécialisé de petite-rosselle
Depuis mars, Cyprien rend visite aux adultes qui résident au Foyer d’accueil spécialisé à Petite-Rosselle pour y mener des ateliers d’écriture. Ensemble ils écrivent autour de leur quotidien, de leurs sorties et leur entourage. C’est un moment de partage entre les adultes et l’artiste, qui les incite à raconter, écrire et dessiner. Sur une proposition de Cyprien, le dessin vient parfois former un cadre autour du texte, pour rappeler l’enluminure et le lien étroit qu’elle tisse entre écrit et image.
Un petit ouvrage reprenant le travail effectué pendant ces séances a été imprimé à la fin des ateliers.
Crédits photos : Cyprien Desrez
ATELIERS – Territoire(s) en cours
En partenariat avec l’ASBH, le lycée Blaise Pascal, le collège Pierre ADT, l’ANCT et la DRAC GRAND EST et le département de la Moselle.
Avec Camille Chastant
ATELIERS leS
02/12 // 14/12 // 13/01 // 20/01 // 27/01 // 03/02 // 10/02 // 17/02
À Castel Coucou et AU lycée blaise pascal
Toujours en collaboration avec l’ASBH nous pensons des projets artistiques dans le cadre du Festival Migrations. Cette année nous avons invité Camille Chastant, qui axe aussi son travail autour du déplacement et de l’appropriation des espaces. Notre programmation à l’année est d’ailleurs pensée autour de l’occupation de l’espace, ce projet vient s’insérer dans une thématique plus globale.
Camille Chastant est une artiste originaire des Vosges. Elle est diplômée d’un DNSEP aux Beaux Arts de Metz en 2019. Son travail est orienté vers les relations que les Hommes peuvent entretenir avec le territoire, par la construction, la démarcation et les délimitations d’espaces. Que deviennent ces espaces lors des déplacements ? Comment l’Homme se construit en fonction de ses espaces d’habitation ? Que conserve t-il avec lui pour se retrouver dans les lieux qu’il occupe ? Camille Chastant aborde ces questions dans les pièces qu’elle conçoit. Nous avons donc décidé de l’inviter à travailler avec nous sur ce nouveau projet Migrations. Le public qui participera à ces ateliers se composera de deux groupes : un groupe de jeunes qui fréquente le centre social du Wiesberg et scolarisés au collège Pierre Adt, et un groupe d’allophones de la classe UP2A dans le Lycée Blaise Pascal, également situé au Wiesberg.
Les jeunes travailleront sur une grande carte topographique, elle représentera par des sculptures ce qui forme leurs repères et leurs identités. Est-ce que celles-ci sont liées aux territoires ou est-ce qu’elles sont plus personnelles ?
Crédits photos : Camille Chastant et Castel Coucou
ATELIERS – Visa d’exploitation 001
En partenariat avec l’ASBH, La Médiathèque de Forbach, le lycée Blaise Pascal, la CGET et la Drac Lorraine.
Avec Princia Itoua
RESTITUTION le 04/11 à 15H À Castel Coucou
Wir arbeiteten im Rahmen des Festival Migrations 2020 mit dem Sozialzentrum Wiesberg und dem Lycée Blaise Pascal zusammen. Der Künstler Princia ITOUA arbeitete mit Jugendlichen, die das Sozialzentrum besuchen, und jungen Fremdsprachlern, die vor kurzem in Frankreich angekommen sind. Zusammen stellten sie einen Pass her, für den sie Fotos, Texte oder Zeichnungen anfertigen. ITOUA beschäftigt sich viel mit Migration. Er versucht, die Probleme der heutigen Welt durch Installation, Skulptur, Zeichnung, Malerei, Video und Performance zu verarbeiten.
Ateliers vidéo
En collaboration avec ASBH Bellevue et Wiesberg dans le cadre du festival Migrations
Avec Marina Smorodinova et Maxime Le Moing
Pour l’édition 2019 du festival Migrations, Castel Coucou a invité deux artistes pour accompagner les enfants des centres sociaux Wiesberg et Bellevue dans la création des court-métrages. Avec les animateurs des ASBH, les artistes ont suivi les enfants dans toutes les étapes de réalisation d’un film court : de l’écriture de scénario, en passant par les prises de vue au montage.
Les intervenants artistiques
Marina Smorodinova, artiste diplômée de l’Ecole Supérieure d’Arts de Lorraine et actuellement au Studio National des Arts Contemporains Le Fresnoy de Lille-Roubaix, dont le travail s’exprime par le croisement du dessin, de la vidéo et de la danse.
Maxime Le Moing, vidéaste messin également diplômé de l’Ecole Supérieure d’Arts de Lorraine, spécialisé dans les arts et expressions plastiques.
En amont des ateliers vidéo, les enfants ont pu assister à une intervention des deux historiens locaux, Marcel Gangloff et René Jung, membres de l’association Die Furbacher. Ils ont ainsi appris des éléments historiques sur les migrations en général et les migrations dans le bassin houiller en particulier.
La projection des films court réalisés pendant ces ateliers a lieu à Castel Coucou, le 13 mars 2019 à 16h.
Nous remercions le lycée Blaise Pascal et TV8 Moselle pour le prêt de matériel vidéo, ainsi que le Cercle Pugilistique Forbach pour la mise à disposition de leur locaux.
Ateliers écriture
En collaboration avec ASBH Bellevue et Wiesberg
Avec Lucas Lejeune
En résidence de production et d’intervention à Castel Coucou de janvier à mars 2019, Lucas Lejeune a mené des ateliers écriture avec des enfants de 6 à 11 ans. Embarqués dans un voyage imaginé vers une planète lointaine, les enfants ont dû inventer une écriture propre aux extraterrestres. Pour cela, ils ont d’abord appréhendé les mécanismes inhérents aux différentes écritures des langues du monde.
La restitution de la édition réalisée par l’artiste à partir des éléments crées par les enfants se fera en mars 2019 à Castel Coucou.
Ateliers Design
En collaboration avec le Lycée Condorcet
Avec Faubourg 132
Pour sa quatrième année, le projet « Design in Progress » vise l’inscription dans la continuité des réalisations de l’an passé. Celles-ci ont en effet su motiver les élèves de 1 ère STI2D ITEC tout au long de l’année par un travail collaboratif avec le collectif d’artistes. Toutefois, le projet de cette année s’inscrira davantage dans les échanges transfrontaliers avec notre partenaire, la Meisterschule de Kaiserslautern, que ce soit dans les lieux culturels qui seront visités que dans la production des réalisations.
Ateliers écriture
En collaboration avec ASBH Bellevue et Wiesberg
Avec Robin Garnier Wenisch
Artiste et auteur rennais, Robin Garnier Wenisch a inauguré les résidences d’écriture à Castel Coucou en 2018. En plus de sa recherche et production artistique personnelle, Robin accompagne les enfants dans la découverte de l’écriture de fiction.
Bellewiesberg c’est le titre du livre réalisé à partir d’histoires courtes écrites et illustrées par les enfants. Ils laissent libre cours à leur imagination, contraints seulement par les règles de la narration : personnages, lieu, intrigue..